| ISBN/价格: | 978-7-5327-9760-8:CNY88.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 310000 |
| 题名责任者项: | 桥/.(美) 哈特·克兰著/.陈东飚译 |
| 出版发行项: | 上海:,上海译文出版社:,2025 |
| 载体形态项: | 320页:;+21cm |
| 提要文摘: | 本书为著名的美国诗人哈特·克兰短暂一生所创作的全部诗作, 该诗集由著名诗歌翻译家陈东飚翻译。克兰是一个深具难度的诗人, 擅长运用极具张力的隐喻和典故。他的特征性隐喻逻辑结合了其超验渴望和高度祈愿的风格, 予人一种有时拒绝松开的紧实的密度感。在他身后, 经过一代高浪漫主义批评家们的努力, 克兰声誉日隆, 现在已被公认是爱默生、惠特曼、迪金森、弗罗斯特、史蒂文斯、艾略特这个序列中重要的美国诗人。 |
| 题名主题: | 诗集 美国 现代 |
| 中图分类: | I712.25 |
| 个人名称等同: | 克兰 著 |
| 个人名称次要: | 陈东飚 译 |