| ISBN/价格: | 978-7-308-23135-0:CNY68.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 330000 |
| 题名责任者项: | 网络幻想小说英译塑造的中国形象研究/.杨柳著 |
| 出版发行项: | 杭州:,浙江大学出版社:,2022 |
| 载体形态项: | 254页:;+图:;+24cm |
| 丛编项: | 融通中西·翻译研究论丛 |
| 一般附注: | 国家社科基金一般项目阶段性成果 国家社科基金一般项目 项目编号: 21BYY199 项目名称: 中国网络小说英译研究及数据库建设 |
| 提要文摘: | 本书以描写译学为出发点考察网络仙侠小说英译文本塑造的中国形象及影响, 采取基于语料库的研究方法, 结合形象学的“异国形象”观点对数据发现进行阐释。研究主干分为三个部分, 分别是: 作者、译者合力塑造的中国形象, 中国形象的他塑元素, 以及译者/读者转变为作者之后塑造的中国形象。书中共选取了7部英译“经典”网络仙侠小说和2部英语原创仙侠小说作为考察对象, 参照语料包括2部英译古龙作品和4部经典英语奇幻小说, 共13部小说, 超过700万个单词。研究从语言形象、人物形象和事物形象三个方面回答了主旨问题, 并探讨了译者/读者作为中国形象他塑元素受到的影响和发挥的作用。 |
| 题名主题: | 网络文学 小说 英语 文学翻译 研究 中国 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 杨柳 著 |