| ISBN/价格: | 978-7-302-53171-5:CNY98.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 心田的音乐/.张旭著 |
| 出版发行项: | 北京:,清华大学出版社:,2019.9 |
| 载体形态项: | xviii, 215页:;+图, 肖像:;+24cm |
| 丛编项: | 外国语言文化传播研究丛书 |
| 一般附注: | 广西壮族自治区一流建设学科支持计划成果 广西民族大学外国语言文学一级学科博士点支持计划成果 |
| 提要文摘: | 黎翠珍是当代香港非常活跃的一位翻译家。她长期从事英汉双语写作, 又有众多英汉和汉英翻译作品, 且其译文颇具特色。本书尝试在现代翻译理论的观照下, 结合她翻译的小说、诗歌、戏剧、散文、外宣文本等不同文类作品, 通过文本细读, 考察她是如何发挥自己的双语特长、注重香港元素的传译以及营构言语的音乐效果的。这些无疑是她近年来努力摆脱后殖民影响、重塑香港地方文化、建构香港文化身份等学术活动的一部分。 |
| 并列题名: | Music from the heart eng |
| 题名主题: | 英语 翻译 研究 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 张旭 著 |